You are using an outdated browser. For a faster, safer browsing experience, upgrade for free today.

การรับรองเอกสารจากประเทศไทยไปสเปน (Thailand–Spain Document Legalization)

การรับรองเอกสารจากประเทศไทยไปสเปน (Thailand–Spain Document Legalization)

เพราะไทย ไม่ใช่ภาคี Apostille จึงต้อง “รับรอง 3 ขั้นตอน” ก่อนใช้งานในประเทศสเปน

หากคุณต้องใช้เอกสารจากประเทศไทยในประเทศสเปน เช่น

  • การเปิดบัญชี Opening Accounts in the Union Registry (MOHA-Spain)
  • การยื่นขอวีซ่า ทำงาน เรียน แต่งงาน หรือขอพำนัก
  • การทำธุรกรรมทางธุรกิจหรือนิติกรรมในสเปน
  • การใช้ หนังสือมอบอำนาจ (Power of Attorney)
  • การรับรองเอกสารส่วนตัว เช่น Passport, Criminal Record, Birth Certificate, Marriage Certificate

คุณอาจสงสัยว่า ต้องทำ Apostille ที่ไทยไหม?

คำตอบคือ ทำไม่ได้ค่ะ — เพราะ ประเทศไทยยังไม่เป็นภาคีอนุสัญญา Apostille ของ Hague Convention
ดังนั้น เอกสารไทยทุกชนิดที่ต้องใช้ในสเปน ต้องผ่านการ “Legalization 3 ขั้นตอน” เท่านั้น

🔎 ขั้นตอนการรับรองเอกสารไทยเพื่อใช้ในประเทศสเปน

(Thailand → Spain Legalization Process)

✅ ขั้นตอนที่ 1: รับรองจาก “Notarial Services Attorney”

เนื่องจากสเปนให้ความสำคัญกับการรับรองแบบ notarial ตามมาตรฐานสากล
จึงต้องทำ Notary Public Thailand / Notarial Services Attorney ก่อนเสมอ เช่น

  • รับรองสำเนาเอกสาร (Certified True Copy)
  • รับรองลายมือชื่อ (Signature Notarization)
  • รับรองหนังสือมอบอำนาจ
  • รับรองเอกสารบริษัท

✅ ขั้นตอนที่ 2: รับรองโดย กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (Consular Legalization)

หลังจากโนตารีแล้ว ต้องนำเอกสารไป ประทับตรากฎหมายของประเทศไทย โดยกงสุลไทย
ขั้นตอนนี้คือการยืนยันโนตารี

ซึ่งเป็นเงื่อนไขสำคัญก่อนนำไปยื่นสถานทูตสเปนค่ะ

✅ ขั้นตอนที่ 3: รับรองที่ สถานทูตสเปนประจำประเทศไทย (Embassy of Spain in Bangkok)

นี่คือขั้นตอนสุดท้าย คือ การประทับตรารับรองเอกสารโดยประเทศสเปนเอง
เสมือนเป็นตราที่อนุญาตให้เอกสารของไทย สามารถใช้ในราชอาณาจักรสเปนได้ตามกฎหมาย

ประเภทเอกสารที่ยื่นบ่อย เช่น

  • Power of Attorney (POA) สำหรับทำธุรกรรมในสเปน
  • เอกสารเปิดบัญชี Union Registry MOHA
  • เอกสารส่วนบุคคลใช้สมัครงาน/เรียน/วีซ่า
  • เอกสารบริษัทใช้ทำธุรกิจในสเปน

📝 ตัวอย่างเอกสารที่คนไทย–ชาวต่างชาติ “มักต้องรับรองไปสเปน”

🔹 เอกสารส่วนบุคคล (Personal Documents)

  • Passport
  • Thai ID / House Registration
  • Criminal Record Certificate (ใบรับรองประวัติอาชญากรรม)
  • Birth Certificate / Marriage Certificate
  • หลักฐานการศึกษา / Transcript / Diploma

🔹 เอกสารธุรกิจ & ธุรกรรม (Corporate / Business Use)

  • หนังสือมอบอำนาจ (Power of Attorney – Spain)
  • หนังสือมอบอำนาจฉบับพิเศษ (Special Power of Attorney)
  • Company Affidavit, VAT, BOJ, shareholder list
  • เอกสารเปิดบัญชี Union Registry (MOHA Spain)
  • สัญญาซื้อขาย / นิติกรรมกับคู่ค้าในสเปน

🔹 เอกสารกฎหมาย (Legal Documents)

  • Court order
  • Contract
  • Affidavits
  • Consent letters

⭐ ทำไมหลายคนเลือกใช้บริการมืออาชีพ?

กระบวนการรับรองเอกสารไปสเปนมีหลายขั้นตอนและมีรายละเอียดที่ผิดพลาดง่าย เช่น

ชื่อสะกดไม่ตรงกัน

เอกสารแปลไม่ถูกต้อง

ทำ Notary ไม่ตรงรูปแบบที่สเปนกำหนด

เอกสารบางประเภทต้อง “ระบุข้อความเฉพาะ” ก่อนสถานทูตรับรอง

การเปิดบัญชี Union Registry MOHA ต้องใช้ชุดเอกสารเฉพาะ และทำผิดขั้นตอนไม่ได้เลย

หากผิดขั้นตอน สถานทูตสเปนจะไม่รับรอง ทำให้ต้องเริ่มใหม่ เสียเวลาและค่าใช้จ่ายเพิ่ม

🔧 ✨บริการของเรา (Thailand → Spain Document Legalization Service)

เรามีประสบการณ์ตรงในเคสเอกสารสเปน เช่น:

  • รับรองเอกสารเปิดบัญชี Union Registry (MOHA)
  • รับรองหนังสือมอบอำนาจสำหรับใช้ที่สเปน
  • รับรองเอกสารส่วนบุคคล (Passport, Criminal Record, ฯลฯ)
  • รับรองเอกสารบริษัทไทยเพื่อนำไปใช้ในสเปน
  • จัดการครบทุกขั้นตอน: Notary → กงสุล → สถานทูตสเปน

ดำเนินการแบบเร่งด่วนได้

ช่วยให้ลูกค้าประหยัดเวลา ไม่ต้องเดินเรื่องหลายจุด และมั่นใจว่าเอกสารถูกต้องตามกฎหมายสเปน
สามารถติดต่อเรามาได้ทั้งการมิ้งข้อความเอาไว้ หรือช่องทางดังต่อไปนี้ค่ะ
📧 Email: wpk.notary@gmail.com
📍 Facebook: WPK Notary
📲 Line: @519clses